第139章 快乐大本营 半见花开
看向宋昭。
这是一个下意识的动作,在陌生环境里,人总会倾向于依赖熟悉的人。
宋昭几乎在她视线投来的瞬间就明白了。他没等现场翻译开口,微微倾身,用清晰的中文,将iu的话准确复述了一遍,语调自然,甚至还保留了iu语气里那份小小的雀跃。
何老师立刻捕捉到这个细节:「宋昭这是自动担任起翻译的角色了吗?」
宋昭笑了笑:「iu的中文还在努力学习中,我怕翻译老师有时候来不及,就帮帮忙。」
他说得轻松,却让iu心里一暖。
在异国他乡的录制现场,有一个能完全信任的人在身边即时传递信息,这种安全感是难以替代的。
她看向宋昭的眼神里,感激之外,又多了一丝不自觉的依赖。
娜姐捧着脸:「哇,这个画面好有爱!宋昭好贴心哦!」
iu虽然听不懂全部,但「贴心」这个词和现场暖昧起哄的气氛让她隐约明白了,耳朵尖微微泛红。
游戏环节:你画我猜(国际版)
节目组准备了需要跨国文化理解才能猜出的词汇。
分为两队:快乐家族队(何老师、娜姐、海淘)v嘉宾队(宋昭、iu、v嘉、
小昕)。
第一个词给到嘉宾队,负责比划的是iu,猜词的是宋昭。
iu看到题板上的中文词「饺子」,眼睛一亮。
这个她知道!她立刻用手做出包饺子的动作,捏合,然后指了指嘴巴,做出吃的表情。
宋昭几乎秒答:「饺子。」
「正确!」
第二个词,「孙悟空」。
iu愣了一下,这个有点复杂。
她努力回想,做了个猴子的姿势,抓耳挠腮,特别喜感。
宋昭忍着笑:「孙悟空。」
「又对了!」
第三个词,「旗袍」。
iu想了想,双手从肩部向下比划出修身曲线的轮廓,然后做了个优雅走路的姿势。
宋昭:「旗袍。」
何老师惊叹:「全对!而且速度超快!你们俩默契也太好了吧?」
iu听到翻译后,不好意思地笑了,朝宋昭比了个大拇指。
宋昭回以微笑,用半岛语低声说:「努娜比划得很形象。」
这细微的互动又被镜头精准捕捉。
轮到快乐家族队时,娜姐负责比划「泡菜」。
她做了个腌制的动作,然后夸张地做出又酸又辣的表情。
何老师猜:「泡菜!」
「对!」
接着是「韩屋」。
娜姐做了个屋顶的形状,然后盘腿坐下,做出喝茶的样子。
这次海淘抢答:「榻榻米!」
娜姐急得直跳脚,「是半岛,半岛,不是霓虹!」
海淘有些尴尬。
何老师努力思考:「传统房子?韩屋?」
「对了!」
游戏在欢声笑语中进行。
每当iu需要理解中文指令或表达自己时,宋昭总是能第一时间给出准确翻译或协助,而且方式非常自然,不会打断节目
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!